创建博客 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

永井荷风

没有爱我们将一无所有

 
 
 

日志

 
 

「ないで」「なくて」「ずに」「なしに」  

2008-09-19 09:38:51|  分类: 日语研究 |  标签: |举报 |字号 订阅

 

 

       「ないで」「なくて」「ずに」「なしに」

 

日語知識  2004·6   江西財経大学   朱小紅

  「ないで」「なくて」「ずに」「なしに」的用法对于初学者比较难区别。本文想就「ないで」「なくて」「ずに」「なしに」的用法区别,从以下几个方面进行归纳总结,供初学者参考。

一  这四个词连接前后项的范围能力有所不同。

1  「ないで」只能上接动词未然形,它的「ない」属于否定助动词。「ないで」的语气较为柔和,所以女性较多使用。它连接前后项的能力较强,用法最多,使用量最大。

2  「なくて」连接范围最广。除上接动词未然形以外,还可以上接形容词形容动词和助动词「だ」的连用形,或用体言+ 「が」「は」「も」的形式。它的「ない」属于形容词。这样上接动词未然形,有「ないで」和「なくて」两种形式,要区别使用。上接动词以外的词类时,只能用「なくて」。「なくて」的发音较为有力,男子较多使用,它的前后项对比的语气较强。「なくて」前后项的两个用言不可以由同一个主体所控制,「ないで」则没有这种限制。

3  「ずに」是否定助动词   的连用形加格助词「ぬ」形成的。「ずに」上接动词未然形,多用于书面语。从19世纪末起,「ずに」逐渐为「ないで」所代替,它的使用范围比「ないで」小。「ずに」都可以换成「ないで」,但「ないで」不能都换成「ずに」。与「ないで」比较,「ずに」同后一个谓语有间隔,并带有选择后项的语气。

4          「なしに」是文言否定助动词「なし」加上格助词「に」形成的。它的连接范围与「なくて」部分相同。一般用于书面语言。

二 在表示前提条件的状态时,要根据上接部分来区别使用。

1 如果是由一个主体所控制的两个动作(意志动作)不可用「なくて」,而要用「ないで」「ずに」或「なしに」。而且往往在前项动词前面加「も」以加强语气。

△  彼らは少しも動揺しないで工事を続けた。他们毫不动摇,继续施工(せずに○、(少しの動揺も)なしに○、なくて×)

△  話も聞かずにそう怒るなよ。不要话也不听就那么生气嘛(ないで○、なくて×、(上接动词)なしに×)

△  さよならも言わないで電話を切った。一句再见也不说,就把电话挂上了(ずに○、なくて×、なしに×)

△  朝食を食べないで汽車に乗った。没吃早饭就上了火车(同上)

△  顔も揚げないで黙り込んでいる。连头也不抬地闷不作声(同上)

2 体言或体言加「も」后接「なしに(は)」 ,主要用于表示前提条件的状态。这种场合,一般可以用其它三种形式替换。这种句子,如果以否定形式结句,后项容易出现“可能”的表达方式。

△  液体になることなしに,固体から直接気体になった。没有变为液体,而从固体直接变为气体(ならないで○ならなくて○ならずに○)

△  調査することなしに(は)発言できないよ。不调查是发不了言的(しないでは○しなくては○せずに(は)○)

△  長期の苦労なしには、事業の成功はおぼつかない。如果不是长期的苦心经营,事业就没有希望获得成功(をしないでは○、がなくては○、をしなくては○、せずに(は)○)

△  一言の挨拶もなしに帰った。连招呼也没有打一声就回去了(しないで○、なくて○、せずに○)

三 在表示并列关系时,四种表达形式都可以用,它们的区别是:

1 上接形容词形容动词时,只能用「なくて」,它带有添加的语气。

2 上接体言时,用「ではなくて」或「ではなしに」。

3 上接动词时,如用「ないで」就带有后项对前项做进一步说明的语气,如用「なくて」就带有前后项对比的语气,如用「ずに」句带有选择后项的语气,但「ずに」主要用于书面语。

△  暑くなくて景色のいいところへ行きたい。想到气候不热而且风景好的地方去(ないで×、ずに×、なしに×)

△  問題は徐君にあるのではなくて,陳君にある。问题在于小陈。而不在于小徐(ではなしに○、ないで×、ずに×)

△  母親が来ないで,父親が来た。(用「ないで后项对前项进一步说明,如用「なくて」则为事前后项对比,如用「ずに」带有书面语气。「なしに」×」

△  折れなくて曲げやすい材料。容易弯曲而又不会折断的材料(ないで○、ずに○、なしに×)

△  泣かずに笑う。不哭而发笑(表示选择,用「ずに」较为自然。)

四   在表示因果关系时,可以用「ないで」或「なくて」,但上接形容词时,不可用「ないで」。

△  仕事が多くなくてのんびりやれる。工作不多,可以轻松愉快地搞(ないで×)

△  宮元は最近職がなくて毎日ぶらぶらしている。宫本最近没有职业,每天闲着(ないで×)。

△  期限までにできなくて大目玉を食った。没有按期完成,狠狠地挨了一顿批评(ないで×)

△  妻がなくて物の置き場所がざっぱり分からん。因为妻子不在家,东西放在哪儿,一点也搞不清楚(ないで×)

△  最近眠れないで困っている。最近睡不着觉,很伤脑筋(なくて○)

△  降らないでいい按配だ。不下雨正好(なくて○)

五 「ないで」和「なくて」在口语里可以用作结句,但有所区别。

     「ないで」和「なくて」在口语里可以作感叹助词用。「ないで」可直接结句或加感叹助词「ね」「よ」 来结句,等于省去了「ほしい」「ください」。它用已已经发生或尚未发生的事项,表示向对方提出否定的愿望,婉转的禁止,相当于汉语的“希望不要…”。这一表达方式女性比较喜欢使用,但在正式的场面或对长辈谈话时不能用。

△  何も言わないで(ね)。请你什么也不要说。

△  授業中わき見をしないで。上课时间请不要看别处。

△  そんなことおっしゃらないでよ。你别那样说呀。

△  「なくて」一般以「~じゃなくて」或「~くなくて」结句,(て)要读升调。相当于汉语的“不是什么吗……?”或“是不是……?”。用于女性口语里,常用于表示提问或反问。

△  あら,渡辺さんも行くんじゃなくて?哎呀,渡边先生不是也去的吗?

△  こっちのほうがよくて?是不是这边的好一些?

△  六 在后续补助动词时,这四个词也有所不同。

「ないで」后续补助动词的能力最强,「ずに」次之,「なくて」和「なしに」最差。

△  余計な事は聞かないで欲しい。希望你不要问多余的事情(なくて×、ずに×、なしに×)

△  何も言わないでください。请你什么也别说(同上)

△  焦らないで頂戴ね。请你别着急啊(同上)

△  宮本さんは体の具合がよくないから,今度の試合には出ないでもらいましょう。宫本先生你身体不好,所以这次比赛不请你参加了(同上)

△  何も知らないでいる。一直什么也不知道(ずに○、なくて×、なしに×)

△  まだご飯を食べないでいる。还(有意地一直)不吃饭(同上)

△  今日のところは何も言わずにおこう。今天什么也不说(ないで○、なくて×、なしに×)

△  彼はどうしても話さないではおかなかった。他非讲不可(ずに○、なくて×、なしに×)

△  どこにも寄らないで来た。其间哪儿都没去,直接来这里(同上)

△  一日も働かずにはいられない。一天也不能闲着不劳动(ないで○、なくて×、なしに×)

△  普段から準備しておけば,そのときになって慌てなくてすむ。平时准备好,到时就不用慌了。

 

 

 

                    关于ないで和なくて的用法区别

 

 

一、ないで(接续助词)

接续:只能前接动词及同型助动词未然形后。

意义:

1、表示关连性动作的并列性中顿,这时可用ず和なくて代替。例如:

1)、名前を書かないで、番号を書いてください。/请不要写名,要写号。

2)、苦手な科目はやらないで、好きな方をやっているだけです。不学不擅长的科目,光学喜欢的科目。

3)、彼らは一個の財物をも掘り出し得ないで空しく引き上げねばならなかった。/他们一个宝贝也没能挖出来,只好空手返回来。

2、表示同一主体行为的伴随状态,也可用ずに代替,但不能用なくて。例如:

1)、川の水は音も立てないで流れている。/河水无声地流着。

2)、彼は誰にも一言も言わないで出発した。/他没向任何人打一声招呼就出发了。

3)、私は中ごろまでは泣かないで聞いていたが、とうとう我慢し切れなかった。/我到一半时仍忍着眼泪听着,可是后来终于忍不住了。

3、表示后项成立的原因、理由等顺态条件。可用なくて代替。例如:

1)、私も何だか結論が出ないで困っている。/我也不知为什么,得不出结论而为难。

2)、雨が降らないで作物が枯れそうになった。/不下雨,作物眼看就要枯死。

3)、先だってはお目にかかれないで、残念でした。/上次没能见到您,真遗憾。

4)、藤原さんはまじめに働かないで叱られてばかりいる。/藤原不认真工作,净挨批评。

4、表示前项内容不成立的条件下,后项内容依然成立的逆态条件。例如:

1)、ろくに勉強もしないで、優等生になった。/不怎么用功,却成了优等生。

2)、よくも知らないで知ったふりをするのは悪い。/不懂装懂不好。

3)、あまり出かけないでよく世間のことを知っている。/不太出门却了解社会上的事。

5、用ないでも的形式,表示后项内容不需要某个条件仍然成立。例如:

1)、復習しないでもちゃんとできる問題が多い。/有许多题即使不复习也能做上。

2)、職名の場合は、「さん」をつけないでもよい。/如果是职称,(后面)不必加敬称“さん”。

6、后续补助用言,构成合成谓语。例如:

1)、山田さんはまだそのことを知らないでいる。/山田仍然不知道那件事。

2)、誤解をしないでください。/请不要误解。

3)、彼には何も聞かないでもらいたい。/请你什么也别问他。

4)、道具はまだ片付けないである。/工具还没收拾。

7、用于句末,类似于终助词,也可以看作是ないでくれ、ないでください的省略。表示口气委婉的禁止。例如:

1)、私をおいてきぼりにしないで。/请不要撇下我。

2)、哕炛性挙颏筏胜い恰#菔皇辈灰祷啊

3)、僕がちゃんとするから、騒がないでね。/由我来做,你们不要吵了。

二、なくて(接续助词)

接续:1、接动词及同型助动词未然形后,同ないで。

2、接形容(动)词及同型助动词连用形后,ないで无词用法。

意义:

1、表示前项是与预期结果相反的后项条件、原因、理由。如接动词后也可以用ないで来代替(如例1)。例如:

1)、仕事が進まなくて、皆心配している。/工作不见进展,大家都很担心。

2)、怪我人が多くなくて、ほっとした。/受伤者不多,心里一块石头落了地。

3)、時間がなくて、借りた本はそのまま寝ている。/没有时间,借来的书原样闲放着。

2、表示不做前项而做后项(例1、2)或单纯的并列(例3)。动词也可以用ないで代替,成为并列性中顿。例如:

1)、東京へ行かなくて大阪へ行った。/没去东京而去了大阪。

2)、午前中は宿題もしなくて、公園に行って充分楽しんだ。/一上午也没做作业,去公园玩儿了痛快。

3)、日本の川は長くなくて流れが急だ。/日本的河流不长而流速急。

3、以なくては的形式,表示强烈否定。例如:

1)、花嫁のベールは白くなくては困るよ。/新娘的白纱不白不行。

2)、家を造るなら、南向きでなくてはいけません。/若是盖房子,应该朝南。

4、以なくて(も)的形式表示后项内容可以不依靠前项条件而成立。在动词后可以用ないで代替。例如:

1)、そう多くなくても足ります。/不那么多也够。

2)、そんなに心配しなくてもいい。。不必那么担心。

3)、親の言うことでも、正しくないと思えば従わなくてもよい。/即使是父母说的话,如果认为不正确,也可以不服从。

4)、典子は、金を貸してくれる人がいるので、あわてなくてもすみます。/典子因为有人借给钱,所以用不着慌张。

5、注意问题:

1)、非继起性动作不能用なくて连接。例如:

(1)、この事件は訴訟にならないで(×なくて)解決された。/这次事件没有打官司就解决了。

2)、后项结构单一,有时也使句子不成立。例如:

(1)、この老人は誰も頼りにできる人がいなくて一人で生活している。(去掉“一人で”即成错句)/这位老人没有能依靠的人,一个人生活着。

3)、有时用ないで替换后,由继起性并列转为替换性并列。例如:

(1)、太郎が来なくて花子が来た。/太郎没来,而花子来了。

(2)、太郎が来ないで、花子が来た。/太郎没来,由花子来了。

   引自:申泰海、赵基天、王笑峰编著,修订本《详解日语语法词典》

 

  评论这张
 
阅读(595)| 评论(0)
|      
推荐 转载

历史上的今天

最近读者

热度

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2014